[ Pobierz całość w formacie PDF ]
sepdek jarojn kaj poste ÿi rakontis tion al la tuta vila¸o. Kaj
77
LA BRAVA SOLDATO ÔVEJK
eLIBRO
nun mi permesus al mi demandi vin, çu dum mia foresto vi
ne estis ankaû malliberigita.
Ne estis okazo por tio, ekskuzis sin Marek, sed aliflan-
ke, koncerne vin, mi devas al vi sciigi, ke la bataliono eldonis
kontraû vi arestordonon.
Tio ne gravas, rimarkis Ôvejk, tion oni faris tute ¸uste,
la bataliono devis tion fari kaj eldoni kontraû mi arestordo-
non, tio estis ilia devo, çar oni ne sciis pri mi dum longa tem-
po. De la bataliono estis tio nenia trofervori¸o. Vi diris do,
ke çiuj oficiroj estas en la parokejo çe porkofesteno? Mi de-
vas tien iri kaj prezenti min, ke mi estas denove çi tie, sinjoro
çefleûtenanto Lukáô eç tiel havis pri mi grandan zorgon.
Ôvejk ekiris al la parokejo per firma soldatpaÿo, çe kio li al
si kantis:
Jen, rigardu, mia koro,
min rigardu, amatin ,
kiel oni faris min
vere nobla grandsinjoro&
Poste Ôvejk eniris la parokejon tra la ÿtuparo supren, de kie
eÛis voçoj de oficiroj.
Oni parolis pri çio ebla kaj ¸uste babilis pri la brigado, kiaj
malordoj regas tie çe la stabo, kaj ankaû adjutanto de la bri-
gado enverÿis oleon en la fajron, rimarkante: Ni ja telegrafis
en la afero de tiu Ôvejk, Ôvejk&
Çi tie! ekvokis malantaû la duonmalfermita pordo Ôvejk
kaj enirante internen, ripetis:
Çi tie! Obee mi raportas, infanteriano Ôvejk, kuriero de la
dekunua marÿkompanio!
Vidante embarasitajn viza¸ojn de la kapitano Ságner kaj la
78
LA BRAVA SOLDATO ÔVEJK
eLIBRO
çefleûtenanto Lukáô, sur kiuj vidi¸is ia senvorta malespero, li
ne atendis la demandon kaj ekvokis:
Obee mi raportas, ke oni volis min mortpafi, ke mi perfi-
dis sinjoron imperiestron.
Pro Jesuo Kristo, kion vi tion diras, Ôvejk? senespere ek-
kriis pala çefleûtenanto Lukáô.
Obee mi raportas, tio estis tiel çi, sinjoro çefleûtenanto&
Kaj Ôvejk komencis detale priskribi, kiel tio pri li propre
okazis.
Ili rigardis lin kun konsterne malfermegitaj okuloj, li ra-
kontis kun çiuj eblaj detaloj kaj ne forgesis eç rimarki, ke sur
bordo de tiu lago, kie okazis al li tiu malfeliço, kreskis miozo-
toj. Kiam poste li parolis pri tataraj nomoj, kun kiuj li koni¸is
dum sia migrado, kiel Hallimulabalibej, al kiuj li aldonis tu-
tan vicon da nomoj kreitaj de li mem, kiel Valivolavalivej,
Malimulamalimej, la çefleûtenanto Lukáô jam ne retenis ri-
markon: Mi vin piedbatos, bruto. Daûrigu mallonge, sed
kontinue!
Kaj Ôvejk plu daûrigis kun sia konsekvenceco, kaj kiam li
venis ¸is la senprokrasta ju¸proceso kaj la generalo kaj la ma-
joro, li menciis pri tio, ke la generalo strabis per la maldekstra
okulo kaj ke la majoro havis la okulojn de blua koloro.
Kiujn turnas al mi la majoro, li aldonis poste en rimo.
La komandanto de la dekdua kompanio Zimmermann îetis
kontraû Ôvejk poteton, el kiu li trinkis fortan brandon de la
judo.
Ôvejk tute trankvile daûrigis, kiel poste venis al konsolo de
la animo kaj kiel la majoro dormis ¸ismatene en lia çirkaûbra-
ko. Poste li brile defendis la brigadon, kien oni lin sendis,
kiam la bataliono elpetis lin kiel perditan. Prezentante poste
79
LA BRAVA SOLDATO ÔVEJK
eLIBRO
antaû la kapitanon Ságner dokumentojn pri tio, ke, kiel vidi-
¸as, li estis de tiu alta instanco de la brigado liberigita de kia
ajn suspekto, li almemorigis: Mi permesas al mi obee rapor-
ti, ke sinjoro leûtenanto Dub trovi¸as çe la brigado kun cer-
boskuo kaj sendas al vi çiuj saluton. Mi petas pri soldo kaj
monkompenso pro nericevita tabako.
La kapitano Ságner kaj la çefleûtenanto Lukáô interÿan¸is
demandan rigardon, sed en tiu momento la pordo jam mal-
fermi¸is kaj en tineto oni portis internen fumantan tripkol-
basan supon.
Tio estis komenco de çiuj tiuj ¸uegoj, kiujn ili atendis.
Damninda ulo, diris la kapitano Ságner al Ôvejk, estan-
te en agrabla humoro antaû proksimi¸antaj ¸uoj, vin savis
nur la porkofesteno.
Ôvejk, aldonis al tio la çefleûtenanto Lukáô, se okazos
ankoraû io, estos tio por vi malbona.
Obee mi raportas, ke tio devas esti por mi malbona, sol-
datsalutis Ôvejk, se la homo estas en la soldatservo, li devas
scii kaj koni&
Malaperu! alkriegis lin la kapitano Ságner.
Ôvejk malaperis kaj iris suben en la kuirejon. Tien denove
revenis la konsternegita Baloun kaj petis, ke li povu priservi
sian çefleûtenanton Lukáô dum la festeno.
Ôvejk venis ¸uste al la disputo de la kuiristo Jurajda kun
Baloun.
Jurajda uzis çe tio malfacile kompreneblajn esprimojn.
Vi estas f e s t e n i d o vorema, li diris al Baloun, vi vo-
rus, ¸is vi ÿvitus, kaj se mi donus al vi tripkolbasojn por por-
ti ilin supren, vi e n s t o m a k i g u s ilin sur la ÿtuparo.
La kuirejo havis nun alian mienon. Çefser¸entoj-kontistoj
80
LA BRAVA SOLDATO ÔVEJK
eLIBRO
[ Pobierz całość w formacie PDF ]