[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Nemrég még sírtál is az egyik levelén. Ugye, jól láttam?
Igen. Nagyon sajnálom, hogy nem lehel itt.
Tehát szereted?
Igen. Apa után Q a legkedvesebb számomra, és nagyon remélem,
hogy hamarosan utánunk jöhet Németországba. Papa és én mindent
megteszünk majd, hogy ez lehetQvé váljék. Na, már kész is a levél.
Mi járatban vagy?
Helga tökéletesen félreértette húga szavait.
Azt hitte, szerelem köti össze Georggal. Titokban talán már el is
jegyezték egymást? Szerette volna, ha a feltevései beigazolódnak.
Attól igazán megkönnyebbült volna. A gondolat, hogy a húga már
odaajándékozta valakinek a szívét, így tehát Hans Leydennel kapcso-
latban nem jelent veszélyt, kellemes hangulatba hozta. Megtörtént,
ami elsQ találkozásuk óta még sosem: átölelte Gondát, és elmosolyo-
dott.
Csak azt akartam megkérdezni, hogy átjössz-e velem ebéd után
Käthe nénihez. Nagyon rég voltam odaát.
Gonda boldog volt, hogy a nQvére végre kedves hozzá.
Ó hogy fog örülni Käthe néni! Én ugyan tegnap délelQtt is jár-
tam nála, de te ritka vendége vagy. Repesni fog az örömtQl, ha mind
a ketten meglátogatjuk.
Akkor hát ebéd után indulunk.
Gonda teljesen gyanútlan volt. Különben talán megkérdezte volna,
miért nem mondta neki Helga ezt már reggeli közben. A nQvére
egyébként szinte soha nem lépett be a szobájába. Ám túlságosan is
örült ahhoz, hogy azon töprengjen, miért kereste most fel.
Helgát valójában az hajtotta Gondához, hogy húga szobalányától
megtudta, úrnQje éppen levelet ír. Kíváncsi lett, kinek szólhat az a
levél. Eszébe jutott, hogy Gonda nemrég keservesen könnyezett egy
bizonyos Georg sorain. A levél és a sírás gyanúsnak tqnt neki. Meg
akarta tudni, hogy a húga annak a Georgnak ír-e. Amikor pedig meg-
látta, hogy Gonda hosszú levelet írt a férfinak, arra gondolt, bizonyá-
ra nagyon szereti. Valószínqnek tqnt, hogy ez a barát a szerelme,
netán titkos vQlegénye. Ez a tudat hatalmas kövei gördített le a szívé-
rQl.
ErQsen remélte, hogy Gonda titokban már eljegyezte magár. Min-
denáron gondoskodni akart arról, hogy e hír doktor Leyden füléhez is
eljusson. Elhatározta, hogy az elsQ adandó alkalommal tudomására
hozza a felfedezését, természetesen a titoktartás pecsétje alatt. Akkor
aztán Hans nem fog többé olyan melegen és szívélyesen nézni Gonda
szemébe. Be kell majd látnia, hogy felesleges udvarolnia neki. Akkor
végre észre térhet, és beláthatja: a Santen-kastély úrnQje sokkal be-
csesebb parti a számára, mint a húga.
Ebéd után Gondáék útnak indultak, hogy meglátogassák Käthe
nénit. Klaus Ruthart csendes mosollyal nézett a lányai után. Az utób-
bi idQben úgy érezte, hogy Helga nyersesége enyhült, valamit vele
szemben. Néha már olyasvalamit is fel lehetett fedezni a szemében,
ami halványan emlékeztetett a gyermeki bizalomra. Gondának sike-
rülni fog! gondolta elégedetten.
Käthe néninek nagy örömére szolgált, hogy mind a két unokahú-
gát láthatta. Elnevette magát, amikor a lányok kijelentették: azt a
finom süteményt szeretnék enni a teához, ami a szakácsné legpompá-
sabb remeklései közé tartozott. A testvérek közti kötetlen hangnem
reményt gyújtott Laßwitz asszonyban, hogy hamarosan minden
rendbe jön.
Tea után mindketten visszamentek Santenba, miután Käthe néni
megígérte, hogy este doktor Leydennel együtt ellátogat a kastélyba.
Nincs szükség rábeszélésre nevetett az asszony. Sem nekem,
sem doktor Leydennek nem tetszenek már a kettesben és idehaza
eltöltött esték. A társaságotok elkényeztetett bennünket.
Így azután este mindketten átmentek Santenbe. Helga kitüntetQ
szívélyességgel fogadta Qket. Élénkebb volt, mint egyébként. Doktor
Leyden arra gondolt, miközben nézte, hogy csak a javára szolgál, ha
egy kicsit levetkQzi a természetét. Helga észrevette, hogy a doktor
pillantása most más, mint eddig volt. Az örömtQl a torkában kalapált
a szíve.
Gonda ezen az estén vette észre elQször, hogy a nQvére sokkal
szívélyesebben üdvözli Hans Leydent, mint háza többi vendégét.
Felfedezése ártatlan örömmel töltötte el. Nem is sejtette, mit jelent a
férfi Helgának.
Vacsora elQtt még beszélgettek néhány percig. Gonda szívét
mindannyiszor jólesQ melegség töltötte el, amikor Hans Leyden
megpihentette rajta meleg pillantását. A férfi ügyelt rá, hogy ne szen-
teljen nagyobb figyelmet Gondának, mint másnak. Mégis, szemével
szinte önkéntelenül is Qt kereste újra meg újra. A lány szíve oly han-
gosan dobogott, amikor magán érezte a pillantását, hogy zavarba jött.
Még nem tudta, mindennek mi az oka. Csak abban volt biztos, hogy
amit Hans Leyden iránt érez, az valami egészen új. Még soha senki
iránt nem érzett ehhez foghatót.
A férfi viszont már régóta világosan látta: menthetetlenül belesze-
retett Gonda Ruthartba. Ám azt is tudta, hogy még sokáig nem gon-
[ Pobierz całość w formacie PDF ]